CES 2018
נחשפו אוזניות לתרגום סימולטני שגם זוכרות מי אמר מה
האוזניות החכמות של Mymenu מציבות אלטרנטיבה לשירותי התרגום הסימולטני של מתחרות כגוגל; הן מסוגלות לתרגם 37 שפות, לשלוט בסייעניות קוליות ומותאמות גם לחובבי מוזיקה. בנוסף, שומר המוצר תמלילי שיחות מפגישות
חברת מיימניו (Mymanu) הדגימה את האוזניות החכמות +Click שפיתחה, לקראת תערוכת הטכנולוגיה CES. האוזניות מסוגלות לבצע תרגום סימולטני של 37 שפות, ונועדו להתחרות בשחקניות גדולות כגוגל - שמפתחת יכולת שכזו לאוזניות הפיקסל Buds שלה.
אוזניות הקליק+ מסוגלות לפעול במשך שש שעות ברציפות, כשהחיבור לסמארטפונים ומכשירים אחרים נעשה על בסיס MFMI, תקן יציב יותר מתקן הבלוטות' המקובל בשוק. בהדגמה שערכה מיימניו התגלה תרגום חלק מאוד מאנגלית לסינית, בעוד התרגום מסינית לאנגלית היה מדויק פחות. פעולת התרגום עצמה מתבצעת ע"ב שילוב של אפליקציית מובייל, שירות ענן ורכיבי חומרה באוזניות עצמן. ממשק השליטה שלהן מתבסס על משטח מגע זעיר באוזניה, מה שמקל על הפעלה מבלי לשלוף את הטלפון בכל פעולה.
האפליקציה הייעודית של קליק+ נועדה לאפשר זיהוי סימולטני של מספר שפות, כדי לאפשר לקיים למשל, ישיבות עסקיות בהן דוברי שפות שונות. בנוסף, האפליקציה מוציאה תמלול של כל שיחה - תוספת חשובה עבור ארגונים. האוזניות תומכות בכלי הפעלה קולית, ביניהם גוגל אסיסטנט וסירי.
מיימניו, שהחלה בפיתוח המוצר לאחר קמפיין מוצלח באינדיגוגו, צפויה להשיק אותו במרץ הקרוב ב-239 דולר. היא מייעדת את האוזניות שלה גם לחובבי מוזיקה, וכללה בהן מגבר חזק וכלי סינון רעשים, שנועדו לאפשר איכות צליל גבוהה. ואולם, כל היכולות הללו עולות בזמן סוללה: הקליק+ מסוגלות לפעול רק 6 שעות בטרם יצריכו טעינה.