$
חברה וסביבה

איך אומרים נובורישי בסינית?

המתעשרים החדשים בסין מוכנים לקנות הכול - מבקבוק יין ב-5,000 דולר ועד BMW מצופה זהב. הסינים המציאו להם כינוי שהפך ללהיט במדינה

סוכנויות הידיעות 16:1516.11.13

בסין, שבה יש קהילה הולכת וגדלה של מתעשרים מצאו מילה שתעזור להגדיר את אותם עשירים בעלי התיאבון הבלתי נגמר למותגים - טוהאו (Tuhao).

 

לדוגמא, האייפון המוזהב החדש מוכר כיום בסין כטוהאו זהב. משמעות המילה טו היא לא מתורבת, בעוד שהאו מתורגם כנועז או בריון ובחלק מהמקרים כנוצץ או עשיר, כך שהמילה מצטרפת לנובורישי ו"בלינג" כמונח לעשירים חדשים שיש להם יותר כסף מטעם טוב.

 

המונח כבר התפשט ברחבי סין, שבה ההון החדש והנוצץ של שכבות מסוימות באוכלוסיה מעורר תרעומת הולכת וגדלה, והוא הולך וצובר תאוצה ברחבי העולם. מעמד העשירים החדש בסין ידוע כמי שמוכן לרכוש הכל החל ממכונית BMW מצופה זהב ועד לכלבים במיליון דולר ובקבוקי יין בשווי 5,000 דולר.

 

טאבלט של אפל מצופה זהב טאבלט של אפל מצופה זהב

 

המונח נחשב למילה השלטת כיום בשיח, שכן מספר האתרים, הבלוגים, ספרי הקומיקס, תוכניות הטלוויזיה וסיסמאות פרסום שמשתמשים במילה טוהאו גדל במהירות, ונראה שהמונח יזכה בקרוב רשמית ללגיטימיות, שכן עורכי מילון אוקספורד לאנגלית כבר אמרו שהם שוקלים לצרף אותו למהדורה הבאה.

 

"אם ההשפעה של טוהאו תמשיך לצמוח, נשקול להכליל אותו במהדורת 2014 של המילונים שלנו", נמסר מההוצאה לאור של המילון. לדברי העורכים באוקספורד, שורשיה של המילה הם מלפני מאה שנה, אז היא שימשה כהתייחסות לבעלי אדמות עשירים, שנהגו להתעמר בכפריים. לטענת אוקספורד, השימוש החדש החל לצבור תאוצה בחודשיים האחרונים בזכות תשומת הלב התקשורתית לה הוא זכה.

 

"אנשים חושבים שטוהאו היא מילה מתאימה במיוחד, בגלל שהנובורישים הם בעלי טעם מפוקפק ולוקים בהיעדר תרבותיות ותחכום", נכתב בעיתון צ'יינה דיילי, שהכתיר את המונח כאחת ה"מילים הלוהטות" ברגע. "המונח משמש ללעוג לעשירים שאוהבים מוצרי יוקרה חסרי שימוש או תוכן".

בטל שלח
    לכל התגובות
    x